UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT la Préparation des plats avec les épices et les sauces pt es fr it nl pl by ua de en
les paragraphes
  • les Recettes
  • le Fromage piquant. La betterave
  • le Poisson frit. Tel'noe
  • les Salades
  • des recettes Intéressantes
  • les Plats du gourmand
  • les Plats pour le souper. Les hors-d'oevres
  • les Soupes. Rulonchiki. Les macaronis
  • les plats De viande
  • la soupe De pommes de terre. ' tokana '.Мясо sur shampurah
  • les Boissons
  • le Boeuf. La salade avec la mélisse. Sote
  • le yaourt. Krjushon. Le vin
  • les Plats avec les pétales des roses. Le poulet
  • les Plats avec la sarriette et la sauge. ' les brouillons '. Le lapin
  • le Rôti. Les côtelettes. La soupe d'oignon
  • les Plats avec l'oignon. Le jambon
  • les Plats avec l'ail. La salaison des concombres
  • les Boissons avec l'épine-vignette et koritsej. Le poulet avec les noix
  • les Plats avec le céleri.
  • les plats Piquants
  • ' bigos '. La soupe du porc. La carpe
  • les Pâtés et le rôti avec le raifort
  • les salades Épicées
  • le Fromage. Le kéfir. Carbonada
  • Empanadas
  • Ollapodrida
  • Enchiladas. La salade de l'oiseau
  • Boston baked beans. Le borchtch
  • Tarator. Givech
  • CHevabchichi. Szegeti halaszle. La goulache (soupe)
  • la Goulache. Canard a l’orange
  • Chateaubriand. Ratatouille
  • Pizza
  • Rizotto. Cannelloni
  • le Couscous. La poule dans la sauce
  • Mulligatawny. La pâte de la brynza. Le gibier
  • De Noël strudel'
  • Kebab. Les pommes de terre sous la mayonnaise. Les côtelettes de l'oignon
  • Perkel't. Tarhonja. La salade de la carotte
  • les Salades avec le céleri
  • la soupe D'oignon. La soupe d'ail
  • les Salades avec le poivre
  • la Compote. La liqueur. Le kvas. La bière
  • les Plats avec les herbes
  • les Plats avec le cumin, le raifort, l'ivresse.
  • les Farces et les pâtés. Phali. Les boissons
  • la Viande selon-de chasse. Les goloubtsy. Le chachlyk
  • le Maquereau dans le parchemin. La poule farcie
  • Tem pu ra
  • la Science de l'application des épices
  • l'Action des épices
  • l'Aromatisation des marinades, les vinaigres, les compotes
  • les Recommandations des cuisiniers
  • la Méthode du dépôt des épices
  • les Épices - les porteurs des autres épices
  • les Mélanges des épices
  • les Mélanges des divers pays du monde
  • Sur les imitations des épices
  • l'aperçu Approximatif
  • l'Application des épices aux maladies
  • Domashneee la cultivation
  • l'Utilisation des épices à l'industrie
  •  

    les Mélanges des divers pays du monde. Les mélanges germanii. Ssha. De la République Tchèque

    vous vous trouvez : les Mélanges des divers pays du monde

    GLUHWEIN-GEWURTZMISCHUNG (l'Allemagne)

    Est utilisé depuis longtemps à cause de l'effet salubre. Représente le mélange des épices pour la préparation du vin chaud (le vin chaud ou gljuntvejna) en rapport avec de diverses fêtes (particulièrement vers le Nouvel an). Améliore le goût et le parfum. Est ajouté au nombre de 1 art. de la cuillère sur 1 l du vin rouge. Le mélange contient la cannelle, le zeste d'orange, le gingembre, la noix de muscade, le zeste de citron, l'oeillet, le cardamome. Ajoutent par le goût, certains aiment à zhzhenom l'aspect. Il est désirable de donner le vin par le chaud.

    GRILOVACIE KORENIE la (République Tchèque)

    Le Mélange des épices pour zharenija sur grile. Est utilisé Aussi pour la préparation de l'escalope naturelle, la goulache de manière hongrois, le ragoût, le poisson cuit, les plats de légumes etc. Contient le sel, le poivre rouge, glutamat du sodium, le poivre noir, le cumin, la sauge.

    GULASCH-GEWURZ (l'Allemagne)

    Est utilisé pour la préparation de la goulache, la soupe-goulache et les sauces ou le ragoût avec le goût semblable. Contient les ingrédients analogues comme dans les mélanges tchèques, slovaques hongrois.

    ITALIENISCHE KRAUTERMISCHUNG (l'Allemagne)

    Le Mélange des épices spécifiques pour la cuisine italienne, contient de diverses épices, principalement le romarin, la sauge, les basiliques.

    MASOX la (République Tchèque)

    Le mélange Épicé en forme de petits cubes de la couleur jaune ou jaune-brune, la consistance molle. Est utilisé pour la préparation des bouillons, les soupes et de diverses sauces. Insère : l'huile, le sel, l'extrait de viande, la livèche, le cumin, le poivre noir etc. se Rencontrent de divers aspects.

    PERSILLADE (la France, l'Allemagne)

    Le Mélange des flocons du persil et la poudre d'ail, représente le produit de firme français. Est utilisé pour de diverses soupes, les légumes, les plats de viande et comme l'assaisonnement ordinaire de table.

    PFEFFER-BOUQUET (Seasoned Pepper) LES (ÉTATS-UNIS)

    Le Mélange des épices avec le bouquet spécifique et le goût. Prend la position principale parmi de divers mélanges des épices, particulièrement aux États-Unis, où ne s'en passe pas aucun repas. contient le poivre noir, le poivre rouge siliqueux et vert dans de diverses variantes et les combinaisons.

  • .
  • .
  • ֳ
  • .
  • . .
  • . ''.
  • . .
  • . . ³
  • .
  • . ''.
  • . .
  • .
  • .
  • .
  • .
  • ϳ
  • ''. .
  • . . Carbonada
  • Empanadas
  • Ollapodrida
  • Enchiladas.
  • Boston baked beans.
  • .
  • . Szegeti halaszle. ()
  • . Canard a lorange
  • Chateaubriand. Ratatouille
  • Pizza
  • . Cannelloni
  • .
  • Mulligatawny. .
  • . .
  • . .
  • .
  • . 볢. . ϳ
  • , , .
  • . .
  • . .
  • .
  • , ,
  • -
  •